TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 4:10

Konteks
4:10 You 1  stood before the Lord your God at Horeb and he 2  said to me, “Assemble the people before me so that I can tell them my commands. 3  Then they will learn to revere me all the days they live in the land, and they will instruct their children.”

Ulangan 8:15

Konteks
8:15 and who brought you through the great, fearful desert of venomous serpents 4  and scorpions, an arid place with no water. He made water flow 5  from a flint rock and

Ulangan 10:4

Konteks
10:4 The Lord 6  then wrote on the tablets the same words, 7  the ten commandments, 8  which he 9  had spoken to you at the mountain from the middle of the fire at the time of that assembly, and he 10  gave them to me.

Ulangan 16:15

Konteks
16:15 You are to celebrate the festival seven days before the Lord your God in the place he 11  chooses, for he 12  will bless you in all your productivity and in whatever you do; 13  so you will indeed rejoice!

Ulangan 18:16

Konteks
18:16 This accords with what happened at Horeb in the day of the assembly. You asked the Lord your God: “Please do not make us hear the voice of the Lord our 14  God any more or see this great fire any more lest we die.”

Ulangan 20:5

Konteks
20:5 Moreover, the officers are to say to the troops, 15  “Who among you 16  has built a new house and not dedicated 17  it? He may go home, lest he die in battle and someone else 18  dedicate it.

Ulangan 21:17

Konteks
21:17 Rather, he must acknowledge the son of the less loved 19  wife as firstborn and give him the double portion 20  of all he has, for that son is the beginning of his father’s procreative power 21  – to him should go the right of the firstborn.

Ulangan 31:12

Konteks
31:12 Gather the people – men, women, and children, as well as the resident foreigners in your villages – so they may hear and thus learn about and fear the Lord your God and carefully obey all the words of this law.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:10]  1 tn The text begins with “(the) day (in) which.” In the Hebrew text v. 10 is subordinate to v. 11, but for stylistic reasons the translation treats v. 10 as an independent clause, necessitating the omission of the subordinating temporal phrase at the beginning of the verse.

[4:10]  2 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 4:3.

[4:10]  3 tn Heb “my words.” See v. 13; in Hebrew the “ten commandments” are the “ten words.”

[8:15]  4 tn Heb “flaming serpents”; KJV, NASB “fiery serpents”; NAB “saraph serpents.” This figure of speech (metonymy) probably describes the venomous and painful results of snakebite. The feeling from such an experience would be like a burning fire (שָׂרָף, saraf).

[8:15]  5 tn Heb “the one who brought out for you water.” In the Hebrew text this continues the preceding sentence, but the translation begins a new sentence here for stylistic reasons.

[10:4]  6 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[10:4]  7 tn Heb “according to the former writing.” See note on the phrase “the same words” in v. 2.

[10:4]  8 tn Heb “ten words.” The “Ten Commandments” are known in Hebrew as the “Ten Words,” which in Greek became the “Decalogue.”

[10:4]  9 tn Heb “the Lord.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[10:4]  10 tn Heb “the Lord.” See note on “he” earlier in this verse.

[16:15]  11 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 16:1.

[16:15]  12 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 16:1.

[16:15]  13 tn Heb “in all the work of your hands” (so NASB, NIV); NAB, NRSV “in all your undertakings.”

[18:16]  14 tn The Hebrew text uses the collective singular in this verse: “my God…lest I die.”

[20:5]  15 tn Heb “people” (also in vv. 8, 9).

[20:5]  16 tn Heb “Who [is] the man” (also in vv. 6, 7, 8).

[20:5]  17 tn The Hebrew term חָנַךְ (khanakh) occurs elsewhere only with respect to the dedication of Solomon’s temple (1 Kgs 8:63 = 2 Chr 7:5). There it has a religious connotation which, indeed, may be the case here as well. The noun form (חָנֻכָּה, khanukah) is associated with the consecration of the great temple altar (2 Chr 7:9) and of the postexilic wall of Jerusalem (Neh 12:27). In Maccabean times the festival of Hanukkah was introduced to celebrate the rededication of the temple following its desecration by Antiochus IV Epiphanes (1 Macc 4:36-61).

[20:5]  18 tn Heb “another man.”

[21:17]  19 tn See note on the word “other” in v. 15.

[21:17]  20 tn Heb “measure of two.” The Hebrew expression פִּי שְׁנַיִם (piy shÿnayim) suggests a two-thirds split; that is, the elder gets two parts and the younger one part. Cf. 2 Kgs 2:9; Zech 13:8. The practice is implicit in Isaac’s blessing of Jacob (Gen 25:31-34) and Jacob’s blessing of Ephraim (Gen 48:8-22).

[21:17]  21 tn Heb “his generative power” (אוֹן, ’on; cf. HALOT 22 s.v.). Cf. NAB “the first fruits of his manhood”; NRSV “the first issue of his virility.”



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA